Сомерсет Моэм. Бремя страстей человеческих - 38
171 >
К концу года скопилось много работы. Филипа посылали то в одно, то в другое место с конторщиком по фамилии Томпсон, и он проводил целые дни, монотонно выкликая суммы расходов, которые его компаньон сверял с книгами; иногда ему поручали выводить итоги под длинными столбцами цифр. Он никогда не был в ладах с арифметикой и считал очень медленно. Томпсона раздражали его постоянные ошибки. Этот товарищ Филипа по работе был черноволосый, длинный и тощий человек лет сорока, с землистым цветом лица и растрепанными усами; у него были впалые щеки и резкие складки возле рта. Филипа он невзлюбил за то, что тот был платным учеником, мог выложить за обучение триста гиней и содержать себя целых пять лет; - таким молодчикам нетрудно сделать карьеру. Он же, Томпсон, несмотря на весь свой опыт и умение, не имел надежды подняться выше должности конторщика с окладом тридцать пять шиллингов в неделю. Человек он был неуживчивый, обремененный большой семьей, и его бесило мнимое высокомерие Филипа. Томпсон издевался над Филипом за то, что тот был образованнее, чем он, насмехался над его произношением, не мог простить, что тот говорит грамотно, и, обращаясь к Филипу, нарочно утрировал неправильность своей речи. Сначала Томпсон был просто резок и сварлив, но, заметив, что у Филипа нет способностей к счетному делу, стал его всячески поносить; нападки его были грубы и глупы, но они обижали Филипа, и, защищаясь, он изображал превосходство, которого не ощущал. - Небось утром принимали ванну? - спросил Томпсон Филипа, когда тот опоздал на работу: прилежания первых дней теперь как не бывало. - Конечно, а вы разве нет? - Нет. Я - не джентльмен. Я всего-навсего конторщик. Моюсь только по субботам. - Видно, поэтому у вас по понедельникам характер еще хуже, чем обычно. - Может, вы удостоите нас такой милости и подытожите несколько чисел при помощи простого сложения? Я понимаю, это - дерзкая просьба по отношению к джентльмену, владеющему латынью и греческим. - Ваши попытки острить, как всегда, неудачны. Но Филипу трудно было не замечать, что другие конторщики, малоразвитые и плохо оплачиваемые, приносят куда больше пользы, чем он. Раза два он вывел из терпения даже мистера Гудуорти. - Ей-Богу, вам пора уже разбираться в этих делах. А вы соображаете хуже нашего рассыльного. Филип надулся. Он не любил замечаний и почувствовал себя униженным, когда, получив распоряжение снять копии с каких-то счетов, переписал их
