Сомерсет Моэм. Бремя страстей человеческих - 44

207 >

   Несмотря на это, когда в следующее воскресенье  мисс  Прайс  предложила
Филипу сводить его в Лувр, он согласился. Она подвела его к  "Моне  Лизе".
Филип глядел на картину с безотчетным разочарованием,  однако  он  столько
раз перечитывал чеканную прозу  Уолтера  Патера,  которая  вдохнула  новую
красоту в эту  самую  знаменитую  на  свете  картину,  что  многое  помнил
наизусть и повторил вслух мисс Прайс.
   - Литературщина, - сказала она  с  презрением.  -  Лучше  вам  все  это
поскорее забыть.
   Она показала ему полотна Рембрандта и произнесла по этому  поводу  все,
что полагалось произнести. Встав против "Христа с  учениками  в  Эммаусе",
она сказала:
   - Когда вы почувствуете красоту этой картины, вы начнете разбираться  в
живописи.
   Она показала ему "Одалиску" и "Ручей" Энгра. Фанни Прайс была  властным
гидом, она не разрешала ему мешкать возле полотен, у которых ему  хотелось
постоять подольше, и требовала, чтобы он восхищался тем,  чем  восхищалась
она сама. Она относилась к своим занятиям живописью  с  такой  потрясающей
серьезностью, что, когда Филип, проходя по Большой галерее, остановился  у
окна, выходящего на Тюильри, где все было мирно, солнечно и  ясно,  словно
на картинах Рафаэля, и воскликнул:  "Взгляните,  какая  прелесть!  Давайте
постоим хоть минутку", - она ответила с полным равнодушием:  "Да,  ничего.
Но мы ведь пришли смотреть картины".
   Легкий, дразнящий осенний воздух веселил сердце Филипа, и, когда  около
полудня они вышли в огромный двор Лувра, ему захотелось  воскликнуть,  как
Фланагану: "К чертям ваше искусство!"
   - Послушайте, давайте зайдем в  какой-нибудь  ресторанчик  на  Бульмише
[бульвар Сен-Мишель] и перекусим, - предложил он своей спутнице.
   Мисс Прайс посмотрела на него с подозрением.
   - У меня есть обед дома.
   - Не беда. Съедите его завтра. Разрешите мне вас угостить.
   - Не понимаю, зачем вам это нужно.
   - Мне будет приятно, - ответил он ей с улыбкой.
   Они перешли реку. На углу бульвара Сен-Мишель был ресторанчик.
   - Зайдем сюда.
   - Нет, не хочу; здесь, видно, слишком дорого.
   Она решительно пошла дальше, и Филип был вынужден последовать  за  ней.
Пройдя несколько шагов, они подошли  к  ресторану  поменьше;  на  столиках
возле него, под тентом, уже обедало человек десять; в окне большими белыми
буквами было написано: "Dejeuner - 1,25, vin compris"  [второй  завтрак  -
1,25 франка, включая вино (фр.)].
   - Ну, дешевле ничего не найдешь, и выглядит очень прилично.

Следующая

207 >

Электронная библиотека

Добро пожаловать!