Сомерсет Моэм. Бремя страстей человеческих - 9

30 >

ее дяде без ошибок. Уильям будет доволен: он поймет, что у Филипа - доброе
сердце. Но, когда миссис Кэри  подошла  к  двери  столовой,  она  услышала
звуки, которые заставили ее замереть на месте. Сердце у нее  сжалось.  Она
отошла и тихонько выскользнула в сад. Обойдя дом, она  подкралась  к  окну
столовой и тихонько в него заглянула. Филип по-прежнему  сидел  на  стуле,
который она ему подвинула, но голову он уронил на стол, закрыл лицо руками
и отчаянно всхлипывал. Она видела, как дергаются у него плечи. Миссис Кэри
испугалась. Ее всегда поражала выдержка этого  ребенка.  Она  ни  разу  не
видела его плачущим. А теперь она поняла, что спокойствие его было  только
внешним, ему было просто стыдно показывать свои чувства - он плакал тайком
от всех.
   Забыв, что муж не любит, когда его будят, она ворвалась в гостиную.
   - Уильям! Уильям! - закричала она. - Ребенок плачет!
   Мистер Кэри поднялся и скинул с ног плед.
   - Почему? О чем он плачет?
   - Не знаю... Ах, Уильям, ужасно, что мальчик так горюет!  А  что,  если
это наша вина? Будь у нас свои дети, мы бы,  наверно,  знали,  как  б  ним
обращаться.
   Мистер Кэри растерянно на нее глядел.  Он  чувствовал  себя  совершенно
беспомощным.
   - Не может ведь он плакать оттого, что я велел ему выучить молитву! Там
всего каких-нибудь десять строк...
   -  Как  ты  думаешь,  можно  мне  отнести  ему  какую-нибудь  книжку  с
картинками? У нас ведь есть книжки о святой земле. В этом  же  нет  ничего
дурного!
   - Пожалуйста, я не возражаю.
   Миссис Кэри пошла в кабинет. Книги были единственной  страстью  мистера
Кэри - он ни разу не съездил в Теркенбэри без того, чтобы часок-другой  не
провести у букиниста, и всегда привозил домой четыре или пять  пожелтевших
томов. Читать он их не читал - охота к этому занятию была давно  потеряна,
но с удовольствием листал страницы, рассматривал картинки, если книга была
иллюстрирована, и приводил в  порядок  переплет.  Больше  всего  он  любил
дождливые дни: можно было со спокойным  сердцем  никуда,  не  выходить  и,
вооружившись  банкой  клея  и  сырым  белком,  подклеивать  телячью   кожу
какого-нибудь видавшего виды фолианта. У священника было множество  старых
книг, украшенных гравюрами, с описаниями путешествий, миссис  Кэри  быстро
отыскала среди них те,  где  рассказывалось  про  Палестину.  Она  нарочно
покашляла за дверью, чтобы Филип успел вытереть слезы,  понимая,  что  ему
будет стыдно, если его застигнут плачущим, и  с  шумом  подергала  дверную

Следующая

30 >

Электронная библиотека

Добро пожаловать!