Сомерсет Моэм. Бремя страстей человеческих - 68

335 >

   Как-то утром, вставая с постели, Филип почувствовал головокружение;  он
снова лег и понял, что заболел. Руки  и  ноги  ныли,  его  знобило.  Когда
хозяйка принесла ему завтрак, он крикнул ей  в  открытую  дверь,  что  ему
нехорошо, и попросил чашку чаю с гренком.  Через  несколько  минут  кто-то
постучал в дверь и вошел Гриффитс. Они жили в одном доме уже больше  года,
но знакомство их ограничивалось тем, что они кивали друг другу, встречаясь
на лестнице.
   - Я слышал, вам нездоровится, - сказал Гриффитс. - Вот  и  решил  зайти
взглянуть, что с вами.
   Филип, сам не зная почему,  покраснел  и  стал  уверять,  что  все  это
пустяки. Через часок-другой он будет на ногах.
   - Лучше дайте мне измерить вам температуру, - сказал Гриффитс.
   - Ей-Богу же, это ни к чему, - с раздражением ответил Филип.
   - Не упрямьтесь.
   Филип сунул градусник в рот. Весело болтая,  Гриффитс  присел  на  край
постели, потом вынул градусник и поглядел на него.
   - Послушайте, дружище, вам надо полежать в кровати, а я приведу старика
Дикона, пусть он вас осмотрит.
   -  Чепуха,  -  сказал  Филип.  -  Ничего  со  мной  не  сделается.   Не
беспокойтесь обо мне.
   - Какое тут беспокойство? У  вас  температура,  и  вам  надо  полежать.
Верно?
   У него была какая-то подкупающая манера говорить - озабоченный и  в  то
же время мягкий тон. Филипу сосед показался чрезвычайно милым.
   - Вы умеете найти подход к больному, -  пробормотал  Филип  с  улыбкой,
закрывая глаза.
   Гриффитс взбил  его  подушку,  ловко  расправил  простыни  и  подоткнул
одеяло. Он вышел в гостиную, поискал сифон с содовой  водой  и,  не  найдя
его, принес сифон из своей квартиры. Затем он опустил штору.
   - Теперь засните, а я приведу старика, как только он кончит обход.
   Филипу показалось, что прошло  несколько  часов,  прежде  чем  Гриффитс
появился снова. Голова у Филипа раскалывалась, отчаянно ныли руки и  ноги,
он готов был расплакаться. Наконец в дверь постучали и явился  Гриффитс  -
здоровый, сильный и веселый.
   - Вот и доктор Дикон, - сказал он.
   Врач подошел к постели - это был немолодой, спокойный человек, -  Филип
видел его  в  больнице.  Он  задал  несколько  вопросов,  быстро  осмотрел
больного и поставил диагноз.
   - Ну, а вы что скажете? - с улыбкой спросил он Гриффитса.
   - Грипп.
   - Совершенно верно.
   Доктор Дикон оглядел убогую меблированную комнату.
   - А вы не хотите лечь в больницу? Вас поместят в отдельную палату, и за
вами будет лучший уход, чем тут.

Следующая

335 >

Электронная библиотека

Добро пожаловать!