Сомерсет Моэм. Бремя страстей человеческих - 94

475 >

Филип договорился с ней, что она  туда  напишет  и  попросит  оставить  им
комнаты, но, вернувшись домой из больницы,  выяснил,  что  она  ничего  не
сделала. Он рассердился.
   - Неужели ты так была занята? - спросил он.
   - Не могу же я обо всем помнить. Разве я виновата, что забыла?
   Филипу не терпелось поскорее попасть на море, и он не захотел  затевать
переписку.
   - Мы оставим багаж на вокзале, - сказал он, - и отправимся  в  пансион;
если у них будут свободные комнаты, мы пошлем за вещами швейцара.
   - Как тебе угодно! - сухо сказала Милдред.
   Она терпеть не  могла  упреков.  Обиженно  замкнувшись  в  высокомерном
молчании, она безучастно смотрела,  как  Филип  готовится  к  отъезду.  От
августовского солнца  в  тесной  квартирке  было  жарко,  улица  дышала  в
раскрытое окно зловонным зноем. Лежа в тесной больничной палате, в четырех
стенах, выкрашенных красной клеевой краской, Филип  истомился  по  свежему
воздуху и по морской волне, бьющей в  грудь  пловца.  Он  чувствовал,  что
сойдет с ума, если ему придется провести в Лондоне хотя бы одну ночь.
   Милдред снова пришла в хорошее расположение духа, когда  увидела  улицы
Брайтона и толпы отдыхающих; по дороге в пансион оба они были  в  отличном
настроении. Филип поглаживал щечки ребенка.
   - Мы покрасим их совсем в другой цвет, дайте только срок, - говорил он,
улыбаясь.
   Подъехав к пансиону, они отпустили извозчика. Дверь открыла  неряшливая
горничная; когда Филип спросил, есть ли свободные комнаты,  она  ответила,
что узнает, и позвала хозяйку. Сверху деловито спустилась толстая  пожилая
женщина; она оглядела их испытующим оком, как положено людям ее профессии,
и спросила, что им угодно.
   - Нам нужны две небольшие  комнаты,  а  если  у  вас  найдется  детская
кроватка, поставьте ее в одну из них.
   - К сожалению, у меня нет двух комнат. Есть большая комната на двоих, и
я могла бы поставить туда еще кроватку.
   - Это нам, пожалуй, не подойдет, - сказал Филип.
   - На той неделе я смогу дать вам еще одну комнату.  В  Брайтоне  сейчас
полно, и приходится мириться с неудобствами.
   - Филип, если это только на несколько  дней,  может,  мы  обойдемся?  -
вставила Милдред.
   - Нас больше устроили бы две комнаты. Вы не  могли  бы  порекомендовать
другой пансион?
   - Конечно, но не думаю, что у них дело обстоит лучше.
   - Дайте мне все-таки адрес.
   Пансион, который порекомендовала толстуха, находился на соседней улице,
и они пошли туда пешком. Филип ходил уже неплохо, хотя был еще слаб и  ему

Следующая

475 >

Электронная библиотека

Добро пожаловать!