Сомерсет Моэм. Бремя страстей человеческих - 94
475 >
Филип договорился с ней, что она туда напишет и попросит оставить им комнаты, но, вернувшись домой из больницы, выяснил, что она ничего не сделала. Он рассердился. - Неужели ты так была занята? - спросил он. - Не могу же я обо всем помнить. Разве я виновата, что забыла? Филипу не терпелось поскорее попасть на море, и он не захотел затевать переписку. - Мы оставим багаж на вокзале, - сказал он, - и отправимся в пансион; если у них будут свободные комнаты, мы пошлем за вещами швейцара. - Как тебе угодно! - сухо сказала Милдред. Она терпеть не могла упреков. Обиженно замкнувшись в высокомерном молчании, она безучастно смотрела, как Филип готовится к отъезду. От августовского солнца в тесной квартирке было жарко, улица дышала в раскрытое окно зловонным зноем. Лежа в тесной больничной палате, в четырех стенах, выкрашенных красной клеевой краской, Филип истомился по свежему воздуху и по морской волне, бьющей в грудь пловца. Он чувствовал, что сойдет с ума, если ему придется провести в Лондоне хотя бы одну ночь. Милдред снова пришла в хорошее расположение духа, когда увидела улицы Брайтона и толпы отдыхающих; по дороге в пансион оба они были в отличном настроении. Филип поглаживал щечки ребенка. - Мы покрасим их совсем в другой цвет, дайте только срок, - говорил он, улыбаясь. Подъехав к пансиону, они отпустили извозчика. Дверь открыла неряшливая горничная; когда Филип спросил, есть ли свободные комнаты, она ответила, что узнает, и позвала хозяйку. Сверху деловито спустилась толстая пожилая женщина; она оглядела их испытующим оком, как положено людям ее профессии, и спросила, что им угодно. - Нам нужны две небольшие комнаты, а если у вас найдется детская кроватка, поставьте ее в одну из них. - К сожалению, у меня нет двух комнат. Есть большая комната на двоих, и я могла бы поставить туда еще кроватку. - Это нам, пожалуй, не подойдет, - сказал Филип. - На той неделе я смогу дать вам еще одну комнату. В Брайтоне сейчас полно, и приходится мириться с неудобствами. - Филип, если это только на несколько дней, может, мы обойдемся? - вставила Милдред. - Нас больше устроили бы две комнаты. Вы не могли бы порекомендовать другой пансион? - Конечно, но не думаю, что у них дело обстоит лучше. - Дайте мне все-таки адрес. Пансион, который порекомендовала толстуха, находился на соседней улице, и они пошли туда пешком. Филип ходил уже неплохо, хотя был еще слаб и ему
