Сомерсет Моэм. Бремя страстей человеческих - 3

6 >

   Когда они подъехали к дому, где  умерла  миссис  Кэри  -  он  стоял  на
унылой, чинной улице между Ноттинг-Хилл-гейт и Хай-стрит в Кенсингтоне,  -
Эмма повела Филипа прямо в гостиную. Дядя писал благодарственные письма за
присланные на похороны венки. Один из  них,  принесенный  слишком  поздно,
лежал в картонной коробке на столе в прихожей.
   - Вот и Филип, - сказала Эмма.
   Мистер Кэри неторопливо привстал и обменялся с мальчиком  рукопожатием.
Потом подумал, нагнулся  и  поцеловал  ребенка  в  лоб.  Это  был  человек
невысокого роста, склонный к полноте. Волосы он носил длинные и  зачесывал
набок, чтобы скрыть лысину, а лицо брил. Черты лица были правильные,  и  в
молодости мистер Кэри, наверно, считался красивым. На часовой  цепочке  он
носил золотой крестик.
   - Ну, Филип, ты теперь будешь жить со мной, - сказал мистер Кэри. -  Ты
рад?
   Два года назад,  когда  Филип  перенес  оспу,  его  послали  в  деревню
погостить к дяде-священнику, но в памяти у него сохранились только  чердак
и большой сад; дядю и тетю он не запомнил.
   - Да.
   - Мы теперь с тетей Луизой будем тебе вместо отца и матери.
   Губы у мальчика задрожали, он покраснел, но ничего не ответил.
   - Твоя дорогая мама оставила тебя на мое попечение.
   Мистеру Кэри нелегко было разговаривать с детьми. Когда  пришла  весть,
что жена его брата при смерти, он тут же отправился в Лондон, но по дороге
только и думал о том, какую возьмет на себя  обузу,  если  будет  вынужден
заботиться о племяннике. Ему было далеко за пятьдесят, с женой они прожили
тридцать лет, но детей у них не было; мысль о появлении в доме  мальчишки,
который мог оказаться сорванцом, его совсем не радовала. Да и  жена  брата
никогда ему особенно не нравилась.
   - Я отвезу тебя завтра же в Блэкстебл, - сказал он.
   - И Эмму тоже?
   Ребенок положил свою ручонку в руку няни, и Эмма ее сжала.
   - Боюсь, что Эмме придется с нами расстаться, - сказал мистер Кэри.
   - А я хочу, чтобы Эмма поехала со мной.
   Филип заплакал, и няня тоже не смогла удержаться от слез.  Мистер  Кэри
беспомощно глядел на них обоих.
   - Попрошу вас оставить нас с Филипом на минутку одних.
   - Пожалуйста, сэр.
   Филип цеплялся за нее, но она ласково  отвела  его  руки.  Мистер  Кэри
посадил мальчика на колени и обнял.
   - Не плачь, - сказал он. - Ты уже большой  -  стыдно,  чтобы  за  тобой
ходила няня. Скоро все равно придется отправить тебя в школу.
   - А я хочу, чтобы Эмма поехала со мной! - твердил ребенок.

Следующая

6 >

Электронная библиотека

Добро пожаловать!